希腊画家作品登陆美术馆(图)
2010年03月11日 13:57 雅昌艺术网 】 【打印共有评论0

木船“中国行”是“第三次航程”

这件木制作品的名称叫“无尽的航程”(Endless Sailing),2009年制作完成,长1052厘米,宽154厘米,高150厘米。继2002年、2007年“无尽的航程”(Ⅰ、Ⅱ)展览之后,今年3月在中国文学艺术界联合会、中国美术家协会、中国驻希腊大使馆、希腊驻华使馆、希腊文化组织等共同促成的瑞纳斯作品“中国行”被命名为“无尽的航程(Ⅲ)”。

杨少波说,第三次航程是一个希腊家庭和中国之间的故事,因为瑞纳斯的妻子和孩子都为这次展览尽了一份力。他介绍到,瑞纳斯的妻子瓦西里琪参与整个画展的准备、设计工作,画家的儿子迪雅芒蒂斯、女儿安娜丝塔西娅尝试用中国的毛笔写“床前明明月光”等诗句。瓦盖里斯的这条船,经过在爱琴海、红海、阿拉伯海、中国南海、东海、黄海、渤海的海上运载航程,到达天津,抵达北京。

镌刻中国童话的木船在唱歌

在瑞纳斯这艘长达十多米的木船上,有阳刻的汉字书法,五百多字,那是由杨少波写的散文化的中国童话《梦舟》全文,这是瑞纳斯第一次手执毛笔。还有突出的圆点,那是盲文。

杨少波的《梦舟》开篇写到:一对孪生姊妹,相隔千里万里,相似的掌纹在手心,不同的道路在脚下。月光下无数次梦中相识,从未在阳光中真实相遇。母亲说:“让你们相异,是为了将来的相互寻找,相互映照;让你们相似,是为了日后的相互认出,相互拥抱。”

一个小女孩儿是中国,一个小女孩儿是希腊。瑞纳斯的木船就是两个小女孩儿的“梦之舟”。“在船上镌刻故事,象征着文化可以无国界传播,”瑞纳斯说。而希腊驻华大使塞德罗斯·耶奥卡凯罗斯称赞到,这艘镌刻有中国童话的木船,连接着两个悠久的文明,牵系着两个伟大的民族。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

 您可能对这些感兴趣:
  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
作者:蒲波 编辑:徐晔
凤凰时尚
热点图片1热点图片2
妆点资讯此版块内容由妆点网提供
博客论坛