在物欲横流的资本主义国家,讲求民主背后的真相是就是没有民主。评论家陈文茜倒是心直口快:“普通民众哪里知道这个人的外交政策到底好不好,‘卖相’好恐怕才是得分关键。” 于是这些政治大选中的人物纷纷时尚起来。
单靠一句“Change”难道真的就能让一个选举经费少得可怜、毫无外交经验的无名之辈在美国大选的激烈竞争中异军突起吗?在物欲横流的资本主义国家,讲求民主背后的真相是:别说那些得克萨斯的蓝领工人和常年面朝黄土背朝天的俄亥俄州农民,就算是华盛顿里的中产阶级,真的全部能领会候选人兜售的改革大计和政策纲领的能有几个?评论家陈文茜倒是心直口快:“普通民众哪里知道这个人的外交政策到底好不好,‘卖相’好恐怕才是得分关键。”
拉选票,巧舌如簧不如卖相出众
美国大选如火如荼,与共和党内毫无悬念的“剧情”相比,民主党一新一老上演的精彩对决似乎更能挑起民众“坐山观虎斗”的兴致。一个有机会成为美国历史上第一位女性总统,另一位则可能成为这个超级大国的首位黑人领导人。两个都是舌尖嘴利的狠角色,但,左右选民投票的因素,光是口若悬河就行吗?当竞选行为日趋“表演化”,政治家们当然也开始需要更好的行头。
在物欲横流的资本主义国家,讲求民主背后的真相是就是没有民主。评论家陈文茜倒是心直口快:“普通民众哪里知道这个人的外交政策到底好不好,‘卖相’好恐怕才是得分关键。” 于是这些政治大选中的人物纷纷时尚起来。
外表出众的奥巴马之所以能够在超级星期二后,一口气夺下11个州的胜利,是因为其俊朗时尚的外表能够通杀20~40岁间的所有女性选民
荣登“最佳穿着榜”的优雅黑马
有人夸张地说:外表出众的奥巴马之所以能够在超级星期二后,一口气夺下11个州的胜利,是因为其俊朗时尚的外表能够通杀20~40岁间的所有女性选民。在爱荷华州和新罕布什尔州的选战中,他刷新了支持者年龄的最新纪录,女性在其中更是占有不可忽视的重头比例。
其实,早在竞选之前,奥巴马就已经表现出非凡的个人魅力。这并不是因为被媒体津津乐道的绝佳演讲口才,而是其别具一格的时尚品位。作为希拉里竞选路上的程咬金,这位46岁的黑人政治家曾和他的妻子米歇尔被多个杂志评为“最佳着装人士”。从审美的角度上,改变了人们对传统西方政客们一贯沉闷的印象。在拉票期间,奥巴马登上美国脱口秀节目“晚间秀”,用黑色代替中规中矩的深蓝色,以单排扣西服配上标准的白色衬衫,再衬上一条2.5英寸宽的浅蓝色领带。这身穿着立刻赢得了主持人大卫?雷特曼的大加赞许:“你穿了一套极品西服,那真是一套有候选人资格的西服啊!”当天一同出席该节目的好莱坞影后哈利?贝瑞在旁不住地点头:“我喜欢这套西服。”更幽默地说到,“我还会给他的衣服投票。”
锋芒指数:★★★★★
点评:年轻时尚的奥巴马的确打破了资本主义国家政治人物正襟危坐的惺惺作态。正是他的优雅锋芒,让那些对竞选毫不感冒的劳苦大众决定投身这场激烈的纷争,重新划定支持比例的格局。
|
|
|
|
|
|
编辑:
杨婷
|