凤凰时尚 > 生活 > 旅游 > 正文 |
|
色情赌博合法 美女如云的海参崴
2006年11月07日 14:00凤凰网论坛投票数:
顶一下
| 相关Tag | [美女] [性感] [旅行] |
在路上S导不断地和俄罗斯接团的女导游和男司机用俄语说着笑话,也不时翻译他们胡扯的话给我们。有一段她说:
“刚才我们在比赛讲俄罗斯骂人的脏话,司机没我懂的多,他说我应该是俄罗斯人而不应该是中国人。”
到了海参崴,进一个中国餐厅吃饭,餐厅大门口贴一张纸,用中文写:餐厅内禁止吸烟,吸烟罚款100元人民币!
导游一再告诫我们,千万不要在室内吸烟,千万不要乱丢烟头,会被警察罚款的。 门口果然有一警察,S导用俄语跟他打招呼,相当熟的样子,警察拿烟出来抽,也分了一支给S导,她也点了,吸了几口,用俄语对警察说了几句玩笑口吻的话,警察装傻样用中文说:“听不洞,听不洞!”完了S导告诉我们说:“那警察专管在餐厅抽烟和乱丢烟头罚款的事,他是我同学,我刚才跟他说:‘你抽烟,罚款!’他说:‘听不懂,听不懂’”
我们疑惑:他是你同学?
S导说:是“啊,我在海参崴生活了8年,后来才回中国工作的。这有好多人是我同学。”
我们问,你在这里生活这么多年,饮食习惯吗?
她说:俄罗斯老太太刚把我从中国缓芬河接到海参崴的时候很吃不惯,老太太一到家就说我给你做好吃的,就拿了个面饼夹些肉肠涂些酱料给我,我咬了一口,真难吃,含在嘴里吞又不是,吐又不是。俄罗斯人吃米饭,是吃半生不熟的,他们觉得那样才好吃。”
后来还见到无论去到哪里,总有不少的俄罗斯人跟S导打招呼,赌场里看场的满脸横肉的保镖、俏丽的发牌手、酒店保安、酒店服务员她都可以插诨打科,俄罗斯人都叫她“大娘”(音),她说她俄文名叫“丹妮”,俄语发音有点象汉语的“大娘”,我觉得她是故意避开“大娘”的发音,其实音译为“丹妮”并不太接近,应该译作“达妮娅”才更接近。
|
编辑:
雷华喜
|
| Google提供的广告 |









