中西方“时尚文化”最大的差异
2009年03月23日 21:24凤凰网时尚 】 【打印已有评论0
相关标签: [苏红] [时尚文化] [时尚主创客]

正在加载中...

  主持人:刚才说到中西方文化。咱们谈的,就说中国的时尚文化跟西方的时尚文化,它的最大的差异在哪?怎样去融合,因为在我眼中您是一个很懂时尚的人,所以特别想听听您说。
   
    苏红:哪里。其实我也是,这10年来学习的一个过程,我跟你举一个例子,中国有各个的城市,每一个城市都有城市之间的差别,对不对?就好像北京跟上海,在语言方面,在食物方面都有差别。何况中国和西方,存在着很“质”上面的一种区别,包括可能我们的一种表达喜爱的方式,是他们那边完全反过来表达的。包括说我们所谓的男女授受不亲的这种概念,在国外正是一种热情的表达。所以说我们作为一本法国的杂志,也是西方的一本杂志,我们在做的时候,我们也一直在考虑到底做成《L'OFFICIEL》的CHINA,还是做成CHINA《L'OFFICIEL》就是到底要做成法国的中国呢,还是做成中国的法国。
   
    但是这几年来,我觉得合作的这六年以来,我们现在已经做成了一本中国的《L'OFFICIEL 》。然后我们把很多的法国的Romantic法国的情调,法国形而上学的东西,法国的更高尚的东西,引进到中国来。让我们那些没有迈出过门的人,更多的看到的是一种好的东西,是一种西餐怎么使用。不要到了西餐餐馆,我们左叉右刀还搞不清楚。这是现在我们中国泱泱大国,经济发展这么的迅速,我们需要将中国的全民素质往上提高。
   
    所以我们把法国非常好的东西带到中国,最好的时尚资讯,国际最好的餐厅,最好的明星,最好的生活方式,旅游方式,都告诉之你,甚至购物方式都告诉我们的中国读者。另外一方面,我们摒弃中国人还接受不了的国外的一些比较开放的言论,一些比较开放的图片,可能我们会在图片的节选方面有一些考虑,因为我觉得毕竟有中国特色的东西才是中国人能接受的,它会有亲近感。
   
    再有一个就是我们更愿意把这样一本杂志变成一个中西方合作的。
   
    主持人:把他们融合在一起。
<< 前一页12后一页 >>
  已有0位凤凰网友参与评论   
 
匿名
用户名 密码 注册
     
更多新闻