贝多芬致不朽的恋人:我因思念你而泪如雨下

2014-02-13 凤凰网时尚 编辑:范文婷 出处: 分享给好友

贝多芬

我的不朽的爱人:

我已经上床睡觉了,但种种思念都集中在你的身上,时而喜不自胜,时而又悲痛欲绝。期待着命运,可不知它是否会对我们垂青?或者我能够彻底地和你一起生活,或者根本做不到这一点,但我已决定四处飘泊,直到能够投入你的怀抱、完全可被称作你家庭中的一员、能由你将我的心灵送入精神世界为止。最后一点必须坚持,你应能明白我的意思,因为你了解我对你的忠实,决没有另外一个人能够占据我这颗心,决不会有这事,决不会有此事!

上帝呀!人所钟爱的,为什么必须远远的分离?而我现在的生活却又为何充满烦恼?──你的爱情使我欢乐,同时又让我苦不堪言:在我这样的年纪上,需要的是一种整齐美满的生活,这一点能够在我们的关系中确立么?天使啊,我刚刚打听到:邮差每天都要出发,所以我必须到此结束,以使你能迅速收入到这封信,请你安静些──你要爱我,今天,昨天。我因思念你而不觉泪如雨下。你,是我的生命,是我的一切!祝你安好,啊,你要继续爱我。永远不要误解你的爱人最忠实的心。

永远是你的

永远是我的

永远是我们的

注:贝多芬死后,人们在他的遗稿中发现了三封情书,写得像他的音乐一样激情澎湃,炽热如火,很可惜这些情书都没有发出,否则他的爱人一定会被他的热情和热诚所感动的。而且他的那位“不朽的爱人”到底是指他在维也纳结交的哪一位夫人,一直没有人能考证出来。

精彩图库