巴黎艳舞女郎的靡靡风情
2006年10月19日 16:09凤凰网社区
相关Tag

曾有个即将出海的海员和他的同伴打了一个有趣的赌:“他每到一地,都能逛一红磨坊”。他赢了。在全世界所有的港口,总能找到这样的去处:尽管招牌各异,却都是巴黎“红磨坊”一类的舞厅。“红磨坊”意味着放荡和纵欲,是巴黎腐朽的象征。

巴黎布朗士广场的人群“红磨坊”是约瑟夫·奥勒和齐德勒二人的产品。齐德勒原是肉店老板,后改行当上了剧团经纪人。奥勒是卡塔卢尼亚人,其父是海盗。二人工于心计。他们合伙在巴黎接连创建了几家剧院,重开了赛马场,组建了新的马戏团,发明了跑马赌博,在现在的奥林匹克体育中心一带重修了滑车道。他们还翻新了巴黎最老的一家舞厅——马比尔舞厅,将其辟为“巴黎花园”。

这无疑使他们获得了办舞场的经验。他们很快看中了业已倒闭的“布朗士王后”旧址。

19世纪末期,只要获得标志着巴黎政府认可的一记印章,便可为所欲为了。于是齐德勒二人就钻了法律的空子和含混建起了“红磨坊”。在这里,“卖淫的女人是女王”。它也可以说是一种高级的奴隶市场,只不过自愿卖身的奴隶不是穷人,而是腰缠万贯的姑娘。

 



   编辑: 雷华喜


>> 发表评论

如果您还不是凤凰会员,欢迎 注册

  • 用户:

    匿名发表

    隐藏IP地址

  • 添加TAG:

    (*添加多个TAG用逗号隔开)

  • * 您要为您发言论的后果负责,故请各位遵纪守法并注意语言文明。
  • * 以上留言只代表网友个人观点,不代表凤凰网观点。