德驻华文化参赞中文演绎“甲壳虫乐队”经典曲目
2010年08月16日 08:51 艺术中国 】 【打印共有评论0

8月27日晚,一支名为“假壳虫”的德国乐队将在天津音乐厅上演有关“爱·摇滚”主题的爵士音乐会,他们将用中文演绎英国甲壳虫乐队的经典曲目,这个酷似甲壳虫乐队的组合,定会给津门观众留下全新的爵士印象。

“假壳虫”名字寓意深厚

“假壳虫”乐队由四位在北京的德国人组成,乐队名字不但表达了他们对上世纪60年代著名的摇滚乐队“甲壳虫”音乐的热爱,更代表着他们致力于搭建中西文化桥梁的精神。乐队成员、贝斯手冯马丁是德国驻华使馆公使文化参赞,虽然只在中国呆了六年,但他与中国妻子已经生活了近20年,致力于传递中德友谊;吉他手莫克是位汉学博士,精通中国文化;而架子鼓龚凯和键盘手龚睿奇则是北京德国学校的学生,同时他们也是冯马丁参赞的儿子。这样家人和朋友的组合,在音乐界并不多见。而演出曲目则以甲壳虫乐队的歌曲为主,歌词由凯和睿奇的妈妈龚迎春博士以及莫克博士共同撰译。

在一起,爱与友谊的使者

假壳虫乐队在国内的名气越来越大,多次参加音乐节及公益慈善演出,并为慈善募捐活动自费录制唱片和音乐短片《在一起》。假壳虫乐队热心帮助、收容劳教子弟的“太阳村”、“四川灾区建校”和“打工子弟学校”等慈善公益项目,他们希望能用实际行动带动“公益慈善是轻松快乐、形式多样、人人都可做的”理念,也希望更多人、更多乐队、更多机构参与其中。此次参加打开音乐之门,假壳虫乐队会将所有演出收入捐赠“太阳村”和“四川灾区建校”这两个公益慈善项目。

本场音乐会上,他们将现场演绎其代表作《在一起》。这并不是一个简单的“甲壳虫”《Let it Be》(随他去)音乐的中文版,而是对其歌词进行了二度创作,“在一起”的意义在于家庭的纽带,在于友谊,在于能带给他人的快乐和支持。另外还会表演《朋友帮忙》、《请拉着我的手》等20余首经典爵士曲目,当然也会献上《外面的世界》、《南泥湾》等中国曲目。

这将是一场充满了温情的爵士音乐会,假壳虫乐队通过音乐将告诉观众一个幸福密码,而幸福的秘密不仅在于音乐,还在于尊敬和牺牲,在于爱和支持,还在于大家在一起,不离不弃。

购票热线:23320068

团体热线:23392283

招商热线:13516159477

网上订票:www.tjconcerthall.com

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

  共有评论0条  点击查看
 
用户名 密码 注册
所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立。
     
凤凰时尚
热点图片1热点图片2
妆点资讯此版块内容由妆点网提供
最热万象VIP
[免费视频社区] 锵锵三人行 鲁豫有约 军情观察室 更多
 
 
·曾轶可绵羊音 ·阅兵村黑里美
·风云2加长预告 ·天亮了说晚安
·入狱贪官菜谱 ·刺陵精彩预告片