令老外崩溃的中国菜译名(2/25)
2012-06-05 07:54 0人参与 0条评论
令老外崩溃的中国菜译名

香波咕噜肉:一些日本和韩国的厂商将“咕噜肉”译成了“咕噜肉洗发水”

 分享到: 分享到新浪微博 分享到腾讯微博 分享到QQ空间
全部图片
查看原图
0人参与 0条评论
图片推荐