凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

迷醉英伦范儿

2012年07月22日 02:04
来源:武汉晨报

字号:T|T
0人参与0条评论打印 转发

几天之,伦敦奥运即将开幕,全世界都将目光聚集到古老而新鲜的英伦三岛。而在不久前的7月1日,开始播出4部经典莎士比亚作品的新演绎《空王冠》系列,该剧将作为伦敦文化奥运的重点推荐剧目向全世界推行,在展示英国文化的同时,更发酵了英剧的神奇魅力。诗一样的莎翁台词,油画般的精致画面,还有被传统话剧培养出的扎实演技,这些浓浓的英伦范儿瞬间再次俘虏了中国网友。

事实上,从去年开始,英剧就大有替代美剧,成为全球剧迷首选的趋势,即使你没有听说过1963年首播的穿越剧鼻祖《神秘博士》、英国女王伊丽莎白二世最喜爱的肥剧《加冕街》,那么,你不应该也不可能错过《唐顿庄园》《神探夏洛克》《黑镜》等这些一鸣惊人、堪称神作的电视剧。而今年,随着《绝望主妇》、《豪斯医生》等美国神剧的终结,乘着伦敦奥运的东风,英剧登顶更势不可挡。

记者徐璐

制图殷雪君

英剧五大必杀技

英剧的好看,显然离不开BBC。BBC在电视史上本就是先驱,他们制作的纪录片和电视电影一向就是世界一流。如今,英国的相关法律规定,每个家庭或企业都必须购买一年限的电视执照,以确保 BBC能够拥有足够的资金以“教育、通告和娱乐”大众。不缺钱也保证了BBC出品,必将精雕细刻。《神探夏洛克》第一季只有三集,每集近90分钟,从策划到拍摄总共花费了两年的时间,第一版60分钟的pilot(预播集)耗资80万英镑,结果BBC看了不满意,要求重写、重拍了个90分钟的版本;而第二季从开机到播出,依然花了半年时间,实乃慢工出细活的典范。

文艺范

英国是戏剧之乡,丰富多样的文学著作以及戏剧作品都为英剧蒙上了一抹绚烂的色彩。在英剧迷看来,美剧再多幽默风趣的台词也抵不过英国人信手拈来的一句莎翁经典。再加上一箩筐的狄更斯、简奥斯汀、哈代、毛姆……看英剧就像在阅读一个久违了的英国文学世界。像《布莱克书店》里的段子不少便来自狄更斯的小说、莎士比亚的喜剧,剧中的二手书店更像是伦敦一道独特的文化风景。而《傲慢与偏见》、《唐顿庄园》这种古装剧,只有英国这种真正有贵族的国度,才能将细节拍摄得叹为观止。

小人物

美剧和传统的美国大片一样,他们喜欢刻画一些拯救世界的能人,从《越狱》、《迷失》到干脆集中了各种超人的《英雄》,总让人带着一种隔岸观火的羡慕嫉妒恨。而英剧告诉我们每个人或多或少都是个怪胎,有小毛病有小怪癖。无论是流传甚广的《小不列颠人》,还是经典的《IT狂人》,或是BBC的经典作品《都铎王朝》和独树一帜的《应召女郎日记》,都看得出英国人注重小人物的真实生活。喜欢看英剧的人其实也是喜欢荧屏上那个和我们一样不完美的真实的人。

好演员

而英国演员对于戏剧表演本身的钟爱,也能让他们在好莱坞的浮华中,始终保持自己的心态。凯拉·奈特莉、朱迪·丹奇等都是好莱坞炙手可热的英国女星,但她们每年都会留出档期,回英国演话剧,即便每日薪水只有几百英镑。正是有了这种扎根基层的磨炼,才使得玛吉·史密斯在《唐顿庄园》中的每一个眼神、每一次撇嘴,都带着一个老古董贵族的精髓。

冷幽默

“同样是英雄斗魔王:如果英雄和女主角滚了床单,那是美剧;如果英雄才是真正的大魔王,那是日剧;如果英雄和女主角是失散多年的兄妹,那是韩剧;如果英雄和大魔王同归于尽,那是港剧;如果英雄和大魔王滚了床单,那一定是英剧……”这是盛传于网上的一个段子,虽是戏谑,却也道出了英剧一定的特有幽默。英剧中蕴含着很多英国国民特质,英国人天生就有种闷骚刻薄劲,看他们一本正经,绞尽脑汁又假装毫不在乎,轻声从唇齿间流出的挖苦讽刺的句子,本身就是一部戏剧。古板的英国人,一旦玩起幽默,全世界都要低头。这点从《疯狂的石头》的祖宗《两杆大烟枪》中,我们早就看到了。

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

标签:范儿 英国 BBC 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
 分享到:
更多
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯