凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

外媒聚焦Jason Wu秀场:不裸露的性感

2013年02月10日 17:25
来源:凤凰网时尚

导语:纽约时间2月9日,华裔美国设计师,也是美国第一夫人米歇尔·奥巴马的御用设计师Jason Wu的秀场在风雪交加中如期开幕。外国媒体对这场秀的平价一致很高。

Jason Wu 2013秋冬秀场

《洛杉矶时报》:Jason Wu有资本得意秀场性感却不裸露

外面风雪交加,寒风呼啸,Jason Wu的2013秋冬秀场依旧如期拉开帷幕。尽管外面是冰雪世界,秀场内的细高跟鞋和裸露程度很低的红色晚礼服坚持表达着属于Jason Wu的时尚。

秀场上专门雇佣了一支清洁队,保持T台远离泥泞,秀场中间的枝形吊灯,映得整个场景格外整洁而柔和。

黑色斜纹布和腰间装饰着短裙和很大狐皮衣兜的天鹅绒外套,带有蛇皮纹印花的褶皱薄纱的抹胸蛇皮裙,透明黑色蕾丝的雨衣和军装防水短外套,让人产生错觉的条纹毛衣搭配荷叶边幼马毛短裙,有着夸张肩部设计的开襟女士长外套,不对称褶皱的波点丝绸上衣和在拉夫·西蒙(Raf Simons)的Dior秀场上会看到的烟卷形短裤——这些专业化穿着诠释所谓的“现代感”。

总体来说,Jason Wu作为为第一夫人设计了两件就职装束的设计师,他现在已经有了得意的资本。但他的天才之处,其实在于对女性完全的尊重。这季的衣服充满自信和性感,却完全没有过分的暴露。

美版《Vogue》:Jason Wu解构原本庄重的晚礼服

“本季服装都是女性的体现:力量感、感官性强、性感、迷人。”Jason Wu在秀开始前的台这样说。“我只是想呈现美丽——美丽的衣服,美丽的女人。”在那块看板上,衣服的廓形看上去明显带有亚马逊时代的风格——像橄榄球中后卫球员一样硬朗的肩部线条的80年代廓形、收腰、短裙,或者是像第二层肌肤一样的裤装。“但是在每个硬朗的线条中,都融合着柔和。”这体现在当每个女模特大步走来的时候,裙子就会显现出精致的褶皱。

颜色严格控制在黑白色系,唇色是带着一抹灰色的正红,这种颜色设置可以让注意力更集中在设计师想格外强调的廓形细节上,比如夹克衫上黑狐毛的衣兜搭配铅笔裤;蟒蛇皮印花丝绸的苏格兰式褶皱短裙;透明塑料上的黑蕾丝让上衣看上去很梦幻;还有优雅的白色鸡尾酒裙,后面很正常,前面却有着出乎意料的鸵鸟毛。

Jason Wu解构了原本庄重的晚礼服,其中一些还搭配了光滑的晚装裤。其中还有一套红色时装,某种意义上是第一夫人竞选时穿的衣服的现代主义重构。

[责任编辑:王若清]
打印转发

版权声明:来源凤凰网时尚频道的所有文字、图片和音视频资料,版权均属凤凰网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:凤凰网时尚",违者本网将依法追究责任。

3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立

商讯