结婚有风险 做人需慎重
正因为这些细节,婚姻变得十分麻烦。
可是这细节又是什么呢?
我这时候想到了老早看到的问卷来,于是又写信给讨了过来,原样贴在下面。
美国的婚姻我发觉是两极分化。离婚率很高,不好的就散了,好的会好得不得了,像《中国式离婚》里描述的这种过又过不好,离又离不了的“亚婚姻”的情形,我看倒是不多。我猜是不是跟这种透明、公开的表述有关?西方做科研的时候,总说要把一些概念细化(operationalize), 对于男女是否般配这种大而化之的话题,他们一样比中国更为细化,明确。为美国夫妇遇到问题,真像我们电影里说的那样,会说:
“我们需要谈一谈。”(We need to talk.)
“我们需要理一理。”(Let's work these out.)
而谈的时候,也不外乎下头这些问题。就如同我们不善于表达爱一样(详见我以前写的这篇博客),我们也不擅于面对矛盾。
这个清单,让人从细节处入手,思考婚姻的方方面面。显然,这和中国人谈论婚姻似乎不是一个话语体系,也算不得什么药方,大家也可能和我当初一样,觉得什么都这么明摆着就没意思了。不过想想还是贴出来吧,如能做个参考也好。倘若不然,就当了解另外一种文化的侧面好了。
生活很麻烦,结婚有风险,做人需慎重。此文主要的目的是宣传文化差异,如果有人因此吓得不敢结婚,本人概不负责。
免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。
您可能对这些感兴趣: |
|
共有评论0条 点击查看 | ||
编辑:任海漫
|
凤凰时尚
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
博客论坛