凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

在悉尼过中国年 别有一番滋味在心头

2012年02月03日 07:48
来源:北京青年报

字号:T|T
0人参与0条评论打印转发

澳大利亚是南半球最大的移民国家,在过去十年中,澳大利亚亚裔居民翻了一番,从2000年的103万人增长至2010年的201万人。来这里旅游,随处都可以看见黑头发黄皮肤的华裔,所以绝对不会因语言障碍而对这个国家产生陌生感。很多旅游景点和餐馆都有中文标牌,也经常会碰到华裔服务员,随时都可以感受到如在家乡般的亲切。

随着华人越来越多,中国文化在澳大利亚也越来越普及。春节来临之前,悉尼的大街小巷随处可见庆祝中国新年的灯箱海报,各大超市、购物中心也会以中国新年为噱头,推出促销活动。现在,澳大利亚人对于中国的了解已经不局限于中国餐馆,中国传统文化的点点滴滴都渗透到了他们的生活当中。在悉尼CBD的大街上,有人在派发红包,里面有巧克力做的金币和一本小册子,小册子里介绍的是中国新年的一些传统习俗,并提供活动信息如时间、地点等,大小不一的活动会持续15天左右。

庆典活动分布在悉尼的多个地点,除了从中国来的穿着民族服饰的表演团体,还有充满中国特色的食品街、贩卖春节用品的集市以及写春联的小摊子,吸引很多当地人驻足观看。在写春联的摊位前,摊主会应要求用中文书写外国小朋友的名字,虽然小朋友拿到春联看不懂其内容,甚至连字的反正都不知道,但他们都会如获至宝般笑着离开。

置身悉尼中国春节的特色市场,亚洲特色的大红和金黄瞬间映入眼帘,到处是中国传统小吃,还有敲锣打鼓的舞龙表演,恍惚中仿佛这里并不是悉尼而是北京厂甸的庙会,只是其中穿插着的白种人和商家贩卖时的英语报价,才让我恍然顿悟,这里其实是在地球的另一端。

唐人街的华人移民中,大多是中国南方人,更讲究春节的习俗。年夜饭自然是春节的重头戏。唐人街的餐馆几乎每一家都座无虚席,与国内一样,要想在这里吃到正宗的中餐年夜饭,需要提前一个月订位,否则就要在餐馆门口拿号排队了。

[责任编辑:王晴] 标签:悉尼 一番滋味 
3g.ifeng.com 用手机随时随地看新闻 凤凰新闻客户端 独家独到独立
  • 社会
  • 娱乐
  • 生活
  • 探索

商讯