凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

LV包上英文翻中文土掉渣 没字反更有味

2013年08月12日 10:23
来源:中奢网

大牌包包上的英文字全解析

Satchel

马克·雅可布(Marc Jacobs)Stam包包

Satchel多指横向的长方形的包包,软材质的居多。很多品牌都有叫East/West的包包。East/West,指东西向,也就是横向的包包,其中不少就可以归于Satchel一类。经典的Satchel 包括马克·雅可布(Marc Jacobs)Stam包包,Celine Bittersweet和普拉达(Prada)Gauffre Antic Satchel。

Tote

赛琳(Celine)Boogie

Tote 在英文里,原本是一个动词,意思是用手拿比较重的东西。后来,Tote 演变为名词,其中一个意思就是手提包包,一般指容积较大的那一类包包,敞口为多,提手相对短小。敞口的Tote 也常被叫做Shopper,中文译作购物袋。比较经典的Tote 有安雅·希德玛芝(Anya Hindmarch)的Be A Bag,赛琳(Celine)Boogie,Tod's D Bag,珑骧Longchamp)的经典尼龙包包,等等。

Hobo

古驰(Gucci)Horsebit Hobo

Hobo包包的定义相对明确。一般来说,Hobo包包的肩带和包身形成一个圆形,背在肩上很舒服。Hobo包包起源于爱马仕1958年的Trim,包包的形状则来自装马饲料的袋子。由于美国前总统肯尼迪的夫人,后来嫁给希腊船王的Jackie Onassis 钟爱这款包包,Trim也被叫做Jackie O Bag,一时成为上流社会身份的标志。经典的Hobo包括宝缇嘉(Bottega Veneta)的Veneta,古驰(Gucci)Horsebit Hobo,迪奥(Dior)Saddle(马鞍)Bag,等等。

凤凰时尚微信

加入凤凰时尚微信 参与年终送礼得万元大奖

扫描左侧二维码,加入凤凰时尚微信,免费领取礼品,快来参加!

[责任编辑:于婵]
打印转发

免责声明:本文仅代表作者个人观点,与凤凰网无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。

凤凰新闻客户端
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯