大牌纹身蹿红 今天你画皮了吗?
如今的“身体”或许要犯“大怒”了,服装依旧是服装,但身体却被孤立成孤岛,设计师们成了虚拟城市的主人,用一张上帝之手在模特身上不断冒犯“服装”。
大牌纹身蹿红 今天你画皮了吗?
早在2010年春夏季时,Chanel就以一纸纹身贴纸点燃了普罗大众对身体塑造的热情,当那些状若清纯、正处花季雨季的Chanel女模于顾盼回首间,于步履行进中不经意地展露出脚踝处、颈间、胸口的黑色优雅文身,瞬时,打破了身上时装给人的典雅印象,从一个“好姑娘”成了一个“坏女孩”。而这恰恰迎合了Karl Lagerfeld想要表现的令人适于接受的“坏”。
Rodarte披上的是少数民族的纹身
无独有偶,同年Rodarte的秀上,模特同样披上了纹身,但与前者不同的是,Rodarte披上的是少数民族的纹身——一种形同于毛利人以点、线勾绘出的复杂图案,和非洲人以粗犷的线条和图腾结合起来的形式。这种原始的文身方式散见于各个民族之中。
早在原始人类时期,古人就用白泥或染料在身体和脸上画出纹路,最初是为吓唬敌人,逐渐演化成了美的象征,以及部落图腾的反映,苏丹南部的罗图佳族最早就以青龙、白虎、雄狮、兀鹰等动物图案作为部落图腾纹在脸上、手臂和身体。而这种文身普遍都带有“赐福”和“成人礼”的意味,在一些东南亚、非洲传统的土著文化中,至今仍将文身作为承接青春期和成年之间的一种仪式。
版权声明:来源凤凰网时尚频道的所有文字、图片和音视频资料,版权均属凤凰网所有,任何媒体、网站或个人未经本网协议授权不得转载、链接、转贴或以其他方式复制发布/发表。已经本网协议授权的媒体、网站,在下载使用时必须注明"稿件来源:凤凰网时尚",违者本网将依法追究责任。
共有评论0条 点击查看 | ||
编辑:王向辉
|
更多新闻
凤凰时尚
热点图片1热点图片2
最热万象VIP
博客论坛