凤凰网首页 手机凤凰网 新闻客户端

凤凰卫视

色彩主题 贝加尔湖清凉一夏

2013年07月23日 16:16
来源:时尚网

文章导读:“诗人面对她,诗句变美了;哲人面对她,思维深邃了;军人面对她,不想打仗了;恋人面对她,抱得更紧了。”这首俄罗斯民歌中倾国倾城的“她”,就是沉睡在西伯利亚的贝加尔湖。贝加尔湖的夏天美得让人无言。在周边国家被开发得日益成熟的今天,到贝加尔湖度假无疑是你度过清凉夏日的新选择。

伊尔库思科 昔日英雄

沿着贝加尔湖南岸一路东行,清晨,我在朝阳的映照下醒来,阳光照射着贝加尔湖的湖水,像在湖面上洒了一层碎银。“你好,我叫瓦迪姆,是个啤酒销售员。”坐在我旁边的大块头讲一口地道英语,还没等我反应过来,他那长满毛的大手就像刀一样把我身前的空气劈开,我也赶忙握上去。此时我们乘坐的大巴已经离开奥尔洪岛开往伊尔库思科。

握手之就算认识了,瓦迪姆那张大嘴就像机关枪一样开了火。“我卖的是荷兰啤酒,可我把远东跑了个遍,还没去过荷兰总部”;“我相信普京两年后会再次上台,虽然有些俄罗斯人不喜欢他,但是他的许多政策还是不错的”;“我妈妈是个会计,可退休后的工资只有不到一万卢布”……他的话题从政治到经济,从生活到气候,过渡得自然流畅,这让我相信他一定是个出色的销售员,因为他的语速快得刀扎不进水泼不入。瓦迪姆绝对是个热心肠,当知道我还没有预订酒店,他就打电话让老婆把汽车开到车站,拉着我到处找酒店。许多当地酒店不接待外宾,碰壁了两次之后他就用他的俄罗斯身份证帮我订下房间。然后发现酒店不能刷卡而我的现金不够了,他又拉我去找自动取款机。总算交费入住,他还帮我细心查看电视是否有信号澡盆是否有热水。一切安排妥当,我由衷地对他说:“谢谢你,你救了我的命!”

伊尔库思科是个已经没落的城市。它一定曾经繁华过,市中心矗立的庞大建筑就是证明。但这一切却因为年久失修而显得异常破旧。临近黄昏的夕阳更让人产生一种落寞的感叹。我来伊尔库思科只是为了看一座两层的蓝色建筑,找到它却颇费周折。先要搭有轨电车。车上无人售票,乘客要把纸片一样的车票塞进打票机中,再按一下像订书器一样的长柄,就印上了日期。开车的俄罗斯大妈戴着硕大的迪奥墨镜,一边抽着烟卷一边把着方向盘,显得十分帅气。电车开行时发出咣当咣当的声响,看样子并不比大妈年轻几岁。

伊尔库思科两条最繁华的大街一条叫“马克思”,另一条叫“列宁”,他们老哥儿俩的雕塑更是不厌其烦地出现在公园、广场、路边。坐着电车在这样的复古城市游走,会不由自主地产生一种时光倒流的错觉。不过社会主义远不是这座城市的文明起点,比社会主义来得更早的是一群理想主义者。我要找的那间两层小楼就是他们曾经的居所。

下了电车后又在像丛林一样的老式建筑间步行了大约10 分钟,才遥遥地看见它。显然它的样子比我想象的要华丽许多,那蓝白相间的墙面和雕梁画栋的装饰让这里少了一分荒凉而多了一分优雅。一层有个售票处,我问卖票的俄罗斯大婶是否有英文版介绍,她似乎连英语都听不懂,把双手一摊,表示无能为力。这时我听到在我前面的女学生在用英语小声嘟囔了几遍“Welcome to Russia”,仿佛是在练习,随后她一转头,冲着我,从嘴里一个字一个字地蹦出这句英文,我们都笑起来。她说她叫喀秋莎,可以为我用英语讲解。博物馆的两层空间被无数照片、文字和实物填充得满满当当。喀秋莎先看一段俄文注释,再用不太连贯的英文给我讲故事。关于住在这里的人,我是有所了解的。那是1825 年的12 月,一群反抗沙皇政策的贵族军官发动了起义,后来起义被血腥镇压,其中一些人被当场处死,剩下的流放西伯利亚。由于他们是在12 月起事,所以被叫做“十二月党人”。高中时就读过普希金的那篇著名诗作《致西伯利亚的囚徒》,记得最后四句这样写道:

“沉重的枷锁会掉下,

阴暗的牢狱会覆亡,

自由会在门口欢欣地迎接你们,

弟兄们会把利剑交到你们手上。”

打印转发
凤凰新闻客户端
  

所有评论仅代表网友意见,凤凰网保持中立

商讯